Hebrews 4:6
American King James Version (AKJV)
Seeing therefore it remains that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:
American Standard Version (ASV)
Seeing therefore it remaineth that some should enter thereinto, and they to whom the good tidings were before preached failed to enter in because of disobedience,
Berean Study Bible (BSB)
Since, then, it remains for some to enter His rest, and since those who formerly heard the good news did not enter because of their disobedience,
Bible in Basic English (BBE)
So that as it is clear that some have to go in, and that the first hearers of the good news were not able to go in because they went against God's orders,
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Therefore, this is because certain ones remain who are to enter into it, and those to whom it was announced first did not enter into it, because of unbelief.
Darby Bible (DBY)
Seeing therefore it remains that some enter into it, and those who first received the glad tidings did not enter in on account of not hearkening to the word,
Douay–Rheims Version (DRV)
Seeing then it remaineth that some are to enter into it, and they, to whom it was first preached, did not enter because of unbelief:
English Revised Version (ERV)
Seeing therefore it remaineth that some should enter thereinto, and they to whom the good tidings were before preached failed to enter in because of disobedience,
Free Bible Version (FBV)
God's rest is still there for some to enter, even though those who previously heard the good news failed to enter because of disobedience.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Since, then, it is still true that some will be admitted to that rest, and that because of disobedience those who formerly had Good News proclaimed to them were not admitted,
King James Version (KJV)
Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:
New Heart English Bible (NHEB)
Since therefore it remains for some to enter it, and they to whom the good news was before preached failed to enter in because of disobedience,
Webster Bible (Webster)
Seeing therefore it remaineth that some must enter into it, and they to whom it was first preached entered not because of unbelief:
World English Bible (WEB)
Seeing therefore it remains that some should enter therein, and they to whom the good news was before preached failed to enter in because of disobedience,
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Seeing therefore it remains that some should enter into it, and they to whom the good news was preached before failed to enter in because of disobedience,
Young's Literal Translation (YLT)
since then, it remaineth for certain to enter into it, and those who did first hear good news entered not in because of unbelief —