Hebrews 12:27
American King James Version (AKJV)
And this word, Yet once more, signifies the removing of those things that are shaken, as of things that are made, that those things which cannot be shaken may remain.
American Standard Version (ASV)
And this word , Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that have been made, that those things which are not shaken may remain.
Berean Study Bible (BSB)
The words “Once more” signify the removal of what can be shaken—that is, created things—so that the unshakable may remain.
Bible in Basic English (BBE)
And the words, Still one more, make it clear that there will be a taking away of those things which are shaking, as of things which are made, so that there may be only those things of which no shaking is possible.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And so, in saying, “There is still one more time,” he declares the transfer of the moveable things of creation, so that those things which are immoveable may remain.
Darby Bible (DBY)
But this Yet once, signifies the removing of what is shaken, as being made, that what is not shaken may remain.
Douay–Rheims Version (DRV)
And in that he saith, Yet once more, he signifieth the translation of the moveable things as made, that those things may remain which are immoveable.
English Revised Version (ERV)
And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that have been made, that those things which are not shaken may remain.
Free Bible Version (FBV)
This expression, “one more time,” indicates that all creation that is shaken is removed so that everything that is not shaken may remain.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Here the words “Yet again, once for all” denote the removal of the things which can be shaken—created things—in order that the things which cannot be shaken may remain.
King James Version (KJV)
And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that are made, that those things which cannot be shaken may remain.
New Heart English Bible (NHEB)
This phrase, “Yet once more,” signifies the removing of those things that are shaken, as of things that have been made, that those things which are not shaken may remain.
Webster Bible (Webster)
And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that are made, that those things which cannot be shaken may remain.
World English Bible (WEB)
This phrase, |Yet once more,| signifies the removing of those things that are shaken, as of things that have been made, that those things which are not shaken may remain.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
This phrase, “Yet once more” signifies the removing of those things that are shaken, as of things that have been made, that those things which are not shaken may remain.
Young's Literal Translation (YLT)
and this — 'Yet once' — doth make evident the removal of the things shaken, as of things having been made, that the things not shaken may remain;