Compare Verses

Habakkuk 2:10

American King James Version (AKJV)
You have consulted shame to your house by cutting off many people, and have sinned against your soul.
American Standard Version (ASV)
Thou hast devised shame to thy house, by cutting off many peoples, and hast sinned against thy soul.
Berean Study Bible (BSB)
You have plotted shame for your house by cutting off many peoples and forfeiting your life.
Bible in Basic English (BBE)
You have been a cause of shame to your house by cutting off a number of peoples, and sinning against your soul.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
You have devised confusion for your house, you have cut to pieces many peoples, and your soul has sinned.
Darby Bible (DBY)
Thou hast devised shame to thy house, by cutting off many peoples, and hast sinned against thine own soul.
Douay–Rheims Version (DRV)
Thou hast devised confusion to thy house, thou hast cut off many people, and thy soul hath sinned.
English Revised Version (ERV)
Thou hast consulted shame to thy house, by cutting off many peoples, and hast sinned against thy soul.
Free Bible Version (FBV)
Your evil schemes have brought shame upon your families, by destroying many nations you have forfeited your own lives.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Thou hast devised shame to thy house, By cutting off many peoples, And hast forfeited thy life.
King James Version (KJV)
Thou hast consulted shame to thy house by cutting off many people, and hast sinned against thy soul.
New Heart English Bible (NHEB)
You have devised shame to your house, by cutting off many peoples, and have sinned against your soul.
Webster Bible (Webster)
Thou hast consulted shame to thy house by cutting off many people, and hast sinned against thy soul.
World English Bible (WEB)
You have devised shame to your house, by cutting off many peoples, and have sinned against your soul.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
You have devised shame to your house by cutting off many peoples, and have sinned against your soul.
Young's Literal Translation (YLT)
Thou hast counselled a shameful thing to thy house, To cut off many peoples, and sinful is thy soul.