Compare Verses

Habakkuk 1:3

American King James Version (AKJV)
Why do you show me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.
American Standard Version (ASV)
Why dost thou show me iniquity, and look upon perverseness? for destruction and violence are before me; and there is strife, and contention riseth up.
Berean Study Bible (BSB)
Why do You make me see iniquity? Why do You tolerate wrongdoing? Destruction and violence are before me. Strife is ongoing, and conflict abounds.
Bible in Basic English (BBE)
Why do you make me see evil-doing, and why are my eyes fixed on wrong? for wasting and violent acts are before me: and there is fighting and bitter argument.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Why have you revealed to me iniquity and hardship, to see plunder and injustice opposite me? And there has been judgment, but the opposition is more powerful.
Darby Bible (DBY)
Why dost thou cause me to see iniquity, and lookest thou upon grievance? For spoiling and violence are before me; and there is strife, and contention riseth up.
Douay–Rheims Version (DRV)
Why hast thou shewn me iniquity and grievance, to see rapine and injustice before me? and there is a judgment, but opposition is more powerful.
English Revised Version (ERV)
Why dost thou shew me iniquity, and look upon perverseness? for spoiling and violence are before me: and there is strife, and contention riseth up.
Free Bible Version (FBV)
Why do you force me to see this wickedness and suffering? Why do you just observe such destruction and violence? Arguments and fighting happen right in front of me!
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Why dost Thou show me iniquity, And beholdest mischief? And why are spoiling and violence before me? So that there is strife, and contention ariseth.
King James Version (KJV)
Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.
New Heart English Bible (NHEB)
Why do you show me iniquity, and look at perversity? For destruction and violence are before me. There is strife, and contention rises up.
Webster Bible (Webster)
Why dost thou show me iniquity, and cause me to behold grievance? for devastation and violence are before me: and there are that raise strife and contention.
World English Bible (WEB)
Why do you show me iniquity, and look at perversity? For destruction and violence are before me. There is strife, and contention rises up.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Why do you show me iniquity, and look at perversity? For destruction and violence are before me. There is strife, and contention rises up.
Young's Literal Translation (YLT)
Why dost Thou shew me iniquity, And perversity dost cause to behold? And spoiling and violence are before me, And there is strife, and contention doth lift itself up,