Compare Verses

Genesis 47:25

American King James Version (AKJV)
And they said, You have saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.
American Standard Version (ASV)
And they said, Thou hast saved our lives: let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.
Berean Study Bible (BSB)
“You have saved our lives,” they said. “We have found favor in our lord’s eyes, and we will be Pharaoh’s servants.”
Bible in Basic English (BBE)
And they said to him, Truly you have kept us from death; may we have grace in your eyes, and we will be Pharaoh's servants.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And they responded: “Our health is in your hand; only let our lord look kindly upon us, and we will serve the king with gladness.”
Darby Bible (DBY)
And they said, Thou hast saved us alive. Let us find favour in the eyes of my lord, and we will be Pharaoh's bondmen.
Douay–Rheims Version (DRV)
And they answered: Our life is in thy hand: only let my lord look favourably upon us, and we will gladly serve the king.
English Revised Version (ERV)
And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.
Free Bible Version (FBV)
“You've saved our lives,” they declared. “May you continue to treat us well, my lord, and we'll be Pharaoh's slaves.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And they said: ‘Thou hast saved our lives. Let us find favour in the sight of my lord, and we will be Pharaoh’s bondmen.’
King James Version (KJV)
And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
And they saidH559H8799, Thou hast saved our livesH2421H8689: let us findH4672H8799 graceH2580 in the sightH5869 of my lordH113, and we will be Pharaoh'sH6547 servantsH5650.
New Heart English Bible (NHEB)
Then they said, “You have saved our lives. Let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh’s slaves.”
Webster Bible (Webster)
And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.
World English Bible (WEB)
They said, |You have saved our lives! Let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
They said, “You have saved our lives! Let us find favour in the sight of my lord, and we will be Pharaoh’s servants.”
Young's Literal Translation (YLT)
And they say, 'Thou hast revived us; we find grace in the eyes of my lord, and have been servants to Pharaoh;'