Compare Verses

Genesis 45:28

American King James Version (AKJV)
And Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.
American Standard Version (ASV)
and Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.
Berean Study Bible (BSB)
“Enough!” declared Israel. “My son Joseph is still alive! I will go to see him before I die.”
Bible in Basic English (BBE)
And Israel said, It is enough: Joseph my son is still living; I will go and see him before my death.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
and he said: “It is enough for me, if my son Joseph is still alive. I will go and see him before I die.”
Darby Bible (DBY)
And Israel said, It is enough: Joseph my son is yet alive; I will go and see him before I die.
Douay–Rheims Version (DRV)
And he said: It is enough for me, if Joseph my son be yet living: Iwill go and see him before I die.
English Revised Version (ERV)
and Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.
Free Bible Version (FBV)
Israel said, “All right, I believe you! My son Joseph is still alive! I'm going to go and see him before I die.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And Israel said: ‘It is enough; Joseph my son is yet alive; I will go and see him before I die.’
King James Version (KJV)
And Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.
New Heart English Bible (NHEB)
Then Israel said, “I’m convinced. My son Joseph is still alive. I will go and see him before I die.”
Webster Bible (Webster)
And Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.
World English Bible (WEB)
Israel said, |It is enough. Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Israel said, “It is enough. Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die.”
Young's Literal Translation (YLT)
and Israel saith, 'Enough! Joseph my son is yet alive; I go and see him before I die.'