Genesis 44:34
American King James Version (AKJV)
For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest peradventure I see the evil that shall come on my father.
American Standard Version (ASV)
For how shall I go up to my father, if the lad be not with me? lest I see the evil that shall come on my father.
Berean Study Bible (BSB)
For how can I go back to my father without the boy? I could not bear to see the misery that would overwhelm him.”
Bible in Basic English (BBE)
For how may I go back to my father without the boy, and see the evil which will come on my father?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
For I cannot return to my father without the boy, lest I appear as a witness to the calamity that will oppress my father.”
Darby Bible (DBY)
for how should I go up to my father if the lad were not with me? lest I see the evil that would come on my father.
Douay–Rheims Version (DRV)
For I cannot return to my father without the boy, lest I be a witness of the calamity that will oppress my father.
English Revised Version (ERV)
For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest I see the evil that shall come on my father.
Free Bible Version (FBV)
For how could I ever go back to my father if the boy wasn't with me? I couldn't stand seeing the anguish that would cause my father.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
For how shall I go up to my father, if the lad be not with me? lest I look upon the evil that shall come on my father.’
King James Version (KJV)
For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest peradventure I see the evil that shall come on my father.
New Heart English Bible (NHEB)
For how will I go up to my father if the boy isn’t with me? I could not bear to see the misery that would come on my father.”
Webster Bible (Webster)
For how shall I return to my father, and the lad be not with me? lest perhaps I see the evil that shall come on my father.
World English Bible (WEB)
For how will I go up to my father, if the boy isn't with me?—lest I see the evil that will come on my father.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
For how will I go up to my father, if the boy isn’t with me?—lest I see the evil that will come on my father.”
Young's Literal Translation (YLT)
for how do I go up unto my father, and the youth not with me? lest I look on the evil which doth find my father.'