Genesis 43:5
American King James Version (AKJV)
But if you will not send him, we will not go down: for the man said to us, You shall not see my face, except your brother be with you.
American Standard Version (ASV)
but if thou wilt not send him, we will not go down; for the man said unto us, Ye shall not see my face, except your brother be with you.
Berean Study Bible (BSB)
But if you will not send him, we will not go; for the man told us, ‘You will not see my face again unless your brother is with you.’”
Bible in Basic English (BBE)
But if you will not send him, we will not go down: for the man said to us, You are not to come before me if your brother is not with you.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But if you are not willing, we will not go. For the man, as we have often said, declared to us, saying: ‘You will not see my face without your youngest brother.’ ”
Darby Bible (DBY)
but if thou do not send him, we will not go down, for the man said to us, Ye shall not see my face, unless your brother be with you.
Douay–Rheims Version (DRV)
But if thou wilt not, we will not go: for the man, as we have often said, declared unto us, saying: You shall not see my face without your youngest brother.
English Revised Version (ERV)
but if thou wilt not send him, we will not go down: for the man said unto us, Ye shall not see my face, except your brother be with you.
Free Bible Version (FBV)
But if you won't send him, then we won't go, because the man was very clear, ‘I won't even see you unless your brother is with you.’”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
but if thou wilt not send him, we will not go down, for the man said unto us: Ye shall not see my face, except your brother be with you.’
King James Version (KJV)
But if thou wilt not send him, we will not go down: for the man said unto us, Ye shall not see my face, except your brother be with you.
New Heart English Bible (NHEB)
but if you will not send him, we will not go down, for the man said to us, ‘You may not see my face unless your brother is with you.’”
Webster Bible (Webster)
But if thou wilt not send him, we will not go down, for the man said to us, Ye shall not see my face, except your brother be with you.
World English Bible (WEB)
but if you'll not send him, we'll not go down, for the man said to us, 'You shall not see my face, unless your brother is with you.'|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
but if you don’t send him, we won’t go down, for the man said to us, ‘You shall not see my face, unless your brother is with you.’”
Young's Literal Translation (YLT)
and if thou art not sending — we do not go down, for the man said unto us, Ye do not see my face without your brother being with you.'