Genesis 43:27
American King James Version (AKJV)
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?
American Standard Version (ASV)
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?
Berean Study Bible (BSB)
He asked if they were well, and then he asked, “How is your elderly father you told me about? Is he still alive?”
Bible in Basic English (BBE)
And he said, How are you? is your father well, the old man of whom you were talking to me? is he still living?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But he, gently greeting them again, questioned them, saying: “Is your father, the old man about whom you spoke to me, in good health? Is he still alive?”
Darby Bible (DBY)
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?
Douay–Rheims Version (DRV)
But he, courteously saluting them again, asked them, saying: Is the old man your father in health, of whom uou told me? Is he yet living?
English Revised Version (ERV)
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?
Free Bible Version (FBV)
He asked how they were, and then he asked, “How is your elderly father doing that you spoke of? Is he still alive?”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And he asked them of their welfare, and said: ‘Is your father well, the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?’
King James Version (KJV)
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?
New Heart English Bible (NHEB)
Then he asked them of their welfare, and said, “Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he still alive?”
Webster Bible (Webster)
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?
World English Bible (WEB)
He asked them of their welfare, and said, |Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
He asked them of their welfare, and said, “Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?”
Young's Literal Translation (YLT)
and he asketh of them of peace, and saith, 'Is your father well? the aged man of whom ye have spoken, is he yet alive?'