Genesis 42:33
American King James Version (AKJV)
And the man, the lord of the country, said to us, Hereby shall I know that you are true men; leave one of your brothers here with me, and take food for the famine of your households, and be gone:
American Standard Version (ASV)
And the man, the lord of the land, said unto us, Hereby shall I know that ye are true men: leave one of your brethren with me, and take grain for the famine of your houses, and go your way;
Berean Study Bible (BSB)
Then the man who is lord of the land said to us, ‘This is how I will know whether you are honest: Leave one brother with me, take food to relieve the hunger of your households, and go.
Bible in Basic English (BBE)
And the ruler of the land said, In this way I may be certain that you are true men; let one of you be kept here with me, while you go and take grain for the needs of your families;
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And he said to us: ‘Thus will I prove that you are peaceful. Release one of your brothers to me, and take necessary provisions for your houses, and go away,
Darby Bible (DBY)
And the man, the lord of the land, said to us, Hereby shall I know that ye are honest: leave one of your brethren with me, and take for the hunger of your households, and go,
Douay–Rheims Version (DRV)
And he said to us: Hereby shall I know that you are peaceable men: Leave one of your brethren with me, and take ye necessary provision for your houses, and go your ways.
English Revised Version (ERV)
And the man, the lord of the land, said unto us, Hereby shall I know that ye are true men; leave one of your brethren with me, and take corn for the famine of your houses, and go your way:
Free Bible Version (FBV)
Then the man who is the country's governor said to us, ‘This is how I'll find out if you're telling the truth: you are to leave one of your brothers here with me while the rest take grain home for your hungry families.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And the man, the lord of the land, said unto us: Hereby shall I know that ye are upright men: leave one of your brethren with me, and take corn for the famine of your houses, and go your way.
King James Version (KJV)
And the man, the lord of the country, said unto us, Hereby shall I know that ye are true men; leave one of your brethren here with me, and take food for the famine of your households, and be gone:
New Heart English Bible (NHEB)
The man, the lord of the country, said to us, ‘By this I will know that you are honest men: leave one of your brothers with me, and take grain for the hunger of your households, and go your way.
Webster Bible (Webster)
And the man, the lord of the country, said to us, By this shall I know that ye are true men: leave one of your brethren here with me, and take food for the famine of your households, and depart:
World English Bible (WEB)
The man, the lord of the land, said to us, 'By this I will know that you are honest men: leave one of your brothers with me, and take grain for the famine of your houses, and go your way.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
The man, the lord of the land, said to us, ‘By this I will know that you are honest men: leave one of your brothers with me, and take grain for the famine of your houses, and go your way.
Young's Literal Translation (YLT)
And the man, the lord of the land, saith unto us, By this I know that ye are right men — one of your brethren leave with me, and for the famine of your houses take ye and go,