Compare Verses

Genesis 42:19

American King James Version (AKJV)
If you be true men, let one of your brothers be bound in the house of your prison: go you, carry corn for the famine of your houses:
American Standard Version (ASV)
if ye be true men, let one of your brethren be bound in your prison-house; but go ye, carry grain for the famine of your houses:
Berean Study Bible (BSB)
If you are honest, leave one of your brothers in custody while the rest of you go and take back grain to relieve the hunger of your households.
Bible in Basic English (BBE)
If you are true men, let one of you be kept in prison, while you go and take grain for the needs of your families;
Catholic Public Domain Version (CPDV)
If you are peaceful, let one of your brothers be bound in prison. Then you may go away and carry the grain that you have bought to your houses.
Darby Bible (DBY)
If ye are honest, let one of your brethren remain bound in the house of your prison, but go ye, carry grain for the hunger of your households;
Douay–Rheims Version (DRV)
If you be peaceable men, let one of your brethren be bound in prison: and go ye your ways and carry the corn that you have bought, unto your houses.
English Revised Version (ERV)
if ye be true men, let one of your brethren be bound in your prison house; but go ye, carry corn for the famine of your houses:
Free Bible Version (FBV)
If you're truly honest, choose one of your brothers to stay here in prison. The rest of you can go back home with grain for your hungry families.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
if ye be upright men, let one of your brethren be bound in your prison-house; but go ye, carry corn for the famine of your houses;
King James Version (KJV)
If ye be true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:
New Heart English Bible (NHEB)
If you are honest, then let one of your brothers remain confined in your prison; but you go and carry grain for the hunger of your households.
Webster Bible (Webster)
If ye are true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:
World English Bible (WEB)
If you are honest men, then let one of your brothers be bound in your prison; but you go, carry grain for the famine of your houses.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
If you are honest men, then let one of your brothers be bound in your prison; but you go, carry grain for the famine of your houses.
Young's Literal Translation (YLT)
if ye are right men, let one of your brethren be bound in the house of your ward, and ye, go, carry in corn for the famine of your houses,