Genesis 41:21
American King James Version (AKJV)
And when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they were still ill favored, as at the beginning. So I awoke.
American Standard Version (ASV)
and when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they were still ill-favored, as at the beginning. So I awoke.
Berean Study Bible (BSB)
When they had devoured them, however, no one could tell that they had done so; their appearance was as ugly as it had been before. Then I awoke.
Bible in Basic English (BBE)
And even with the fat cows inside them they seemed as bad as before. And so I came out of my sleep.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
giving no indication of being full. But they remained in the same state of emaciation and squalor. Awakening, but being weighed down into sleep again,
Darby Bible (DBY)
and they came into their belly, and it could not be known that they had come into their belly; and their look was bad, as at the beginning. And I awoke.
Douay–Rheims Version (DRV)
And yet gave no mark of their being full: but were as lean and ill favoured as before. I awoke, and then fell asleep again,
English Revised Version (ERV)
and when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they were still ill favoured, as at the beginning. So I awoke.
Free Bible Version (FBV)
But afterwards you couldn't tell they'd eaten them because they looked just as skinny and ugly as before. Then I woke up.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they were still ill-favoured as at the beginning. So I awoke.
King James Version (KJV)
And when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they were still ill favoured, as at the beginning. So I awoke.
New Heart English Bible (NHEB)
But when they had eaten them up, no one would have known that they had eaten them, for they were still as miserable-looking as at the beginning. Then I woke up.
Webster Bible (Webster)
And when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they were still ill-favored, as at the beginning. So I awoke.
World English Bible (WEB)
and when they had eaten them up, it couldn't be known that they had eaten them, but they were still ugly, as at the beginning. So I awoke.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
and when they had eaten them up, it couldn’t be known that they had eaten them, but they were still ugly, as at the beginning. So I awoke.
Young's Literal Translation (YLT)
and they come in unto their midst, and it hath not been known that they have come in unto their midst, and their appearance is bad as at the commencement; and I awake.