Compare Verses

Genesis 39:8

American King James Version (AKJV)
But he refused, and said to his master's wife, Behold, my master wotteth not what is with me in the house, and he has committed all that he has to my hand;
American Standard Version (ASV)
But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master knoweth not what is with me in the house, and he hath put all that he hath into my hand:
Berean Study Bible (BSB)
But he refused. “Look,” he said to his master’s wife, “with me here, my master does not concern himself with anything in his house, and he has entrusted everything he owns to my care.
Bible in Basic English (BBE)
But he would not, and said to her, You see that my master keeps no account of what I do in his house, and has put all his property in my control;
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And without consenting at all to the wicked act, he said to her: “Behold, my lord has delivered all things to me, and he does not know what he has in his own house.
Darby Bible (DBY)
But he refused, and said to his master's wife, Behold, my master takes cognizance of nothing with me: what is in the house, and all that he has, he has given into my hand.
Douay–Rheims Version (DRV)
But he, in no wise consenting to that wicked act, said to her: Behold, my master hath delivered all things to me, and knoweth not what he hath in his own house:
English Revised Version (ERV)
But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master knoweth not what is with me in the house, and he hath put all that he hath into my hand;
Free Bible Version (FBV)
But he turned her down, telling his master's wife, “Look, my master trusts me so much he doesn't even bother to find out how his household is running. He's put me in charge of everything he owns—
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
But he refused, and said unto his master’s wife: ‘Behold, my master, having me, knoweth not what is in the house, and he hath put all that he hath into my hand;
King James Version (KJV)
But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master wotteth not what is with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand;
New Heart English Bible (NHEB)
But he refused, and said to his master’s wife, “Look, my master does not concern himself with anything in his house, and he has put all that he has into my care.
Webster Bible (Webster)
But he refused, and said to his master's wife, Behold, my master knoweth not what is with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand:
World English Bible (WEB)
But he refused, and said to his master's wife, |Behold, my master doesn't know what is with me in the house, and he has put all that he has into my hand.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
But he refused, and said to his master’s wife, “Behold, my master doesn’t know what is with me in the house, and he has put all that he has into my hand.
Young's Literal Translation (YLT)
and he refuseth, and saith unto his lord's wife, 'Lo, my lord hath not known what is with me in the house, and all that he hath he hath given into my hand;