Genesis 39:20
American King James Version (AKJV)
And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.
American Standard Version (ASV)
And Joseph's master took him, and put him into the prison, the place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.
Berean Study Bible (BSB)
So Joseph’s master took him and had him thrown into the prison where the king’s prisoners were confined. While Joseph was there in the prison,
Bible in Basic English (BBE)
And Joseph's master took him and put him in prison, in the place where the king's prisoners were kept in chains, and he was there in the prison-house.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And he delivered Joseph into prison, where the prisoners of the king were kept, and he was enclosed in that place.
Darby Bible (DBY)
And Joseph's lord took him and put him into the tower-house, the place where the king's prisoners were confined; and he was there in the tower-house.
Douay–Rheims Version (DRV)
And cast Joseph into the prison, where the king's prisoners were kept, and he was there shut up.
English Revised Version (ERV)
And Joseph's master took him, and put him into the prison, the place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.
Free Bible Version (FBV)
He took Joseph and put him in the prison where the king's prisoners were kept, and there he stayed.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And Joseph’s master took him, and put him into the prison, the place where the king’s prisoners were bound; and he was there in the prison.
King James Version (KJV)
And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.
New Heart English Bible (NHEB)
Then Joseph’s master took him and put him into the prison, the place where the king’s prisoners were bound, and he was there in prison.
Webster Bible (Webster)
And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.
World English Bible (WEB)
Joseph's master took him, and put him into the prison, the place where the king's prisoners were bound, and he was there in custody.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Joseph’s master took him, and put him into the prison, the place where the king’s prisoners were bound, and he was there in custody.
Young's Literal Translation (YLT)
and Joseph's lord taketh him, and putteth him unto the round-house, a place where the king's prisoners are bound; and he is there in the round-house.