Genesis 37:15
American King James Version (AKJV)
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seek you?
American Standard Version (ASV)
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?
Berean Study Bible (BSB)
a man found him wandering in the field and asked, “What are you looking for?”
Bible in Basic English (BBE)
And a man saw him wandering in the country, and said to him, What are you looking for?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And a man found him wandering in a field, and he asked him what he was seeking.
Darby Bible (DBY)
And a man found him, and behold, he was wandering in the country; and the man asked him, saying, What seekest thou?
Douay–Rheims Version (DRV)
And a man found him there wandering in the field, and asked what he sought.
English Revised Version (ERV)
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?
Free Bible Version (FBV)
and arrived in Shechem. A man there found him wandering about in the field, so he asked him, “What are you looking for?”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field. And the man asked him, saying: ‘What seekest thou?’
King James Version (KJV)
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?
New Heart English Bible (NHEB)
And a man found him, and look, he was wandering in the field. And the man asked him, “What are you looking for?”
Webster Bible (Webster)
And a certain man found him, and behold he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?
World English Bible (WEB)
A certain man found him, and behold, he was wandering in the field. The man asked him, |What are you looking for?|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
A certain man found him, and behold, he was wandering in the field. The man asked him, “What are you looking for?”
Young's Literal Translation (YLT)
And a man findeth him, and lo, he is wandering in the field, and the man asketh him, saying, 'What seekest thou?'