Genesis 34:8
American King James Version (AKJV)
And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longs for your daughter: I pray you give her him to wife.
American Standard Version (ASV)
And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you, give her unto him to wife.
Berean Study Bible (BSB)
But Hamor said to them, “My son Shechem longs for your daughter. Please give her to him as his wife.
Bible in Basic English (BBE)
But Hamor said to them, Shechem, my son, is full of desire for your daughter: will you then give her to him for a wife?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And so Hamor spoke to them: “The soul of my son Shechem has become attached to your daughter. Give her to him as a wife.
Darby Bible (DBY)
And Hamor spoke to them, saying, My son Shechem's soul cleaves to your daughter: I pray you, give her to him as wife.
Douay–Rheims Version (DRV)
And Hemor spoke to them: The soul of my son Sichem has a longing for your daughter: give her him to wife:
English Revised Version (ERV)
And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her unto him to wife.
Free Bible Version (FBV)
Hamor told them, “My son Shechem is very much in love with your daughter and your sister Dinah. Please allow him to marry her.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And Hamor spoke with them, saying ‘The soul of my son Shechem longeth for your daughter. I pray you give her unto him to wife.
King James Version (KJV)
And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her him to wife.
New Heart English Bible (NHEB)
Hamor talked with them, saying, “The heart of my son Shechem is set on your daughter. Please give her to him as a wife.
Webster Bible (Webster)
And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her to him for a wife.
World English Bible (WEB)
Hamor talked with them, saying, |The soul of my son, Shechem, longs for your daughter. Please give her to him as a wife.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Hamor talked with them, saying, “The soul of my son, Shechem, longs for your daughter. Please give her to him as a wife.
Young's Literal Translation (YLT)
And Hamor speaketh with them, saying, 'Shechem, my son, his soul hath cleaved to your daughter; give her, I pray you, to him for a wife,