Compare Verses

Genesis 33:2

American King James Version (AKJV)
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph last.
American Standard Version (ASV)
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.
Berean Study Bible (BSB)
He put the maidservants and their children in front, Leah and her children next, and Rachel and Joseph at the rear.
Bible in Basic English (BBE)
He put the servants and their children in front, Leah and her children after them, and Rachel and Joseph at the back.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And he placed the two handmaids and their children at the beginning. Truly, Leah and her sons were in the second place. Then Rachel and Joseph were last.
Darby Bible (DBY)
and he put the maidservants and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindmost.
Douay–Rheims Version (DRV)
And he put both the handmaids and their children foremost: and Lia and her children in the second place: and Rachel and Joseph last.
English Revised Version (ERV)
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.
Free Bible Version (FBV)
He placed the two personal maids with their children first, then Leah and her children, and Rachel and Joseph last.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.
King James Version (KJV)
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.
New Heart English Bible (NHEB)
He put the female servants and their children in front, Leah and her children after, and Rachel and Joseph last.
Webster Bible (Webster)
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.
World English Bible (WEB)
He put the handmaids and their children in front, Leah and her children after, and Rachel and Joseph at the rear.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
He put the servants and their children in front, Leah and her children after, and Rachel and Joseph at the rear.
Young's Literal Translation (YLT)
and he setteth the maid-servants and their children first, and Leah and her children behind, and Rachel and Joseph last.