Genesis 31:30
American King James Version (AKJV)
And now, though you would needs be gone, because you sore longed after your father's house, yet why have you stolen my gods?
American Standard Version (ASV)
And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods?
Berean Study Bible (BSB)
Now you have gone off because you long for your father’s house. But why have you stolen my gods?”
Bible in Basic English (BBE)
And now, it seems, you are going because your heart's desire is for your father's house; but why have you taken my gods?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
It may be that you desired to go to your own, and that you longed for the house of your father. But why have you stolen my gods?”
Darby Bible (DBY)
And now that thou must needs be gone, because thou greatly longedst after thy father's house, why hast thou stolen my gods?
Douay–Rheims Version (DRV)
Suppose thou didst desire to go to thy friends, and hadst a longing after thy father's house: why hast thou stolen away my gods?
English Revised Version (ERV)
And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods?
Free Bible Version (FBV)
Clearly you wanted to leave and go back to your family home, but why did you have to steal my idols?”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And now that thou art surely gone, because thou sore longest after thy father’s house, wherefore hast thou stolen my gods?’
King James Version (KJV)
And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods?
New Heart English Bible (NHEB)
Now you have indeed gone away, because you longed greatly for your father’s house. But why have you stolen my gods?”
Webster Bible (Webster)
And now, though thou wouldest needs be gone, because thou didst earnestly long after thy father's house; yet why hast thou stolen my gods?
World English Bible (WEB)
Now, you want to be gone, because you greatly longed for your father's house, but why have you stolen my gods?|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Now, you want to be gone, because you greatly longed for your father’s house, but why have you stolen my gods?”
Young's Literal Translation (YLT)
'And now, thou hast certainly gone, because thou hast been very desirous for the house of thy father; why hast thou stolen my gods?'