Genesis 31:15
American King James Version (AKJV)
Are we not counted of him strangers? for he has sold us, and has quite devoured also our money.
American Standard Version (ASV)
Are we not accounted by him as foreigners? for he hath sold us, and hath also quite devoured our money.
Berean Study Bible (BSB)
Are we not regarded by him as outsiders? Not only has he sold us, but he has certainly squandered what was paid for us.
Bible in Basic English (BBE)
Are we not as people from a strange country to him? for he took a price for us and now it is all used up.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Has he not considered us as foreigners, and sold us, and consumed our price?
Darby Bible (DBY)
Are we not reckoned of him strangers? for he has sold us, and has even constantly devoured our money.
Douay–Rheims Version (DRV)
Hath he not counted us as strangers and sold us, and eaten up the price of us?
English Revised Version (ERV)
Are we not counted of him strangers? for he hath sold us, and hath also quite devoured our money.
Free Bible Version (FBV)
“He treats us like foreigners because he sold us to you, and now he's spent all that money.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Are we not accounted by him strangers? for he hath sold us, and hath also quite devoured our price.
King James Version (KJV)
Are we not counted of him strangers? for he hath sold us, and hath quite devoured also our money.
New Heart English Bible (NHEB)
Aren’t we regarded by him as foreigners? For he has sold us, and he has used up what was paid for us.
Webster Bible (Webster)
Are we not counted by him strangers; for he hath sold us, and hath quite consumed also our money.
World English Bible (WEB)
Aren't we accounted by him as foreigners? For he has sold us, and has also quite devoured our money.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Aren’t we considered as foreigners by him? For he has sold us, and has also used up our money.
Young's Literal Translation (YLT)
have we not been reckoned strangers to him? for he hath sold us, and he also utterly consumeth our money;