Genesis 26:25
American King James Version (AKJV)
And he built an altar there, and called on the name of the LORD, and pitched his tent there: and there Isaac's servants dig a well.
American Standard Version (ASV)
And he builded an altar there, and called upon the name of Jehovah, and pitched his tent there. And there Isaac's servants digged a well.
Berean Study Bible (BSB)
So Isaac built an altar there and called on the name of the LORD, and he pitched his tent there. His servants also dug a well there.
Bible in Basic English (BBE)
Then he made an altar there, and gave worship to the name of the Lord, and he put up his tents there, and there his servants made a water-hole.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And so he built an altar there. And he invoked the name of the Lord, and he stretched out his tent. And he instructed his servants to dig a well.
Darby Bible (DBY)
And he built an altar there, and called upon the name of Jehovah. And he pitched his tent there; and there Isaac's servants dug a well.
Douay–Rheims Version (DRV)
And he built there an altar: and called upon the name of the Lord, and pitched his tent: and commanded his servants to dig a well.
English Revised Version (ERV)
And he builded an altar there, and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there: and there Isaac's servants digged a well.
Free Bible Version (FBV)
Isaac built an altar and worshiped the Lord. He also set up his tent, and his servants dug a well there.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And he builded an altar there, and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there; and there Isaac’s servants digged a well.
King James Version (KJV)
And he builded an altar there, and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there: and there Isaac's servants digged a well.
New Heart English Bible (NHEB)
He built an altar there, and called on the name of the LORD, and pitched his tent there. There Isaac’s servants dug a well.
Webster Bible (Webster)
And he built an altar there, and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there: and there Isaac's servants digged a well.
World English Bible (WEB)
He built an altar there, and called on the name of Yahweh, and pitched his tent there. There Isaac's servants dug a well.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
He built an altar there, and called on the LORD’s name, and pitched his tent there. There Isaac’s servants dug a well.
Young's Literal Translation (YLT)
and he buildeth there an altar, and preacheth in the name of Jehovah, and stretcheth out there his tent, and there Isaac's servants dig a well.