Genesis 25:32
American King James Version (AKJV)
And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?
American Standard Version (ASV)
And Esau said, Behold, I am about to die. And what profit shall the birthright do to me?
Berean Study Bible (BSB)
“Look,” said Esau, “I am about to die, so what good is a birthright to me?”
Bible in Basic English (BBE)
And Esau said, Truly, I am at the point of death: what profit is the birthright to me?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
He answered, “Lo, I am dying, what will the right of the firstborn provide for me?”
Darby Bible (DBY)
And Esau said, Behold, I am going to die, and of what use can the birthright be to me?
Douay–Rheims Version (DRV)
He answered: Lo I die, what will the first birthright avail me.
English Revised Version (ERV)
And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall the birthright do to me?
Free Bible Version (FBV)
“Look! I'm dying here! What use are the rights of the firstborn to me?” Esau declared.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And Esau said: ‘Behold, I am at the point to die; and what profit shall the birthright do to me?’
King James Version (KJV)
And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?
New Heart English Bible (NHEB)
Esau said, “Look, I am about to die. What good is the birthright to me?”
Webster Bible (Webster)
And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birth-right bring to me?
World English Bible (WEB)
Esau said, |Behold, I am about to die. What good is the birthright to me?|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Esau said, “Behold, I am about to die. What good is the birthright to me?”
Young's Literal Translation (YLT)
And Esau saith, 'Lo, I am going to die, and what is this to me — birthright?'