Genesis 24:33
American King James Version (AKJV)
And there was set meat before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told my errand. And he said, Speak on.
American Standard Version (ASV)
And there was set food before him to eat. But he said, I will not eat, until I have told mine errand. And he said, Speak on.
Berean Study Bible (BSB)
Then a meal was set before the man, but he said, “I will not eat until I have told you what I came to say.” So Laban said, “Please speak.”
Bible in Basic English (BBE)
And meat was put before him, but he said, I will not take food till I have made my business clear to you. And they said, Do so.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And bread was set out in his sight. But he said, “I will not eat, until I have spoken my words.” He answered him, “Speak.”
Darby Bible (DBY)
And there was set meat before him to eat; but he said, I will not eat until I have made known my business. And he said, Speak on.
Douay–Rheims Version (DRV)
And bread was set before him. But he said: I will not eat, till I tell my message. He answered him: Speak.
English Revised Version (ERV)
And there was set meat before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told mine errand. And he said, Speak on.
Free Bible Version (FBV)
Then Laban had food brought in. But the man told him, “I'm not going to eat until I've explained why I'm here.” “Please explain,” Laban replied.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And there was set food before him to eat; but he said: ‘I will not eat, until I have told mine errand.’ And he said: ‘Speak on.’
King James Version (KJV)
And there was set meat before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told mine errand. And he said, Speak on.
New Heart English Bible (NHEB)
Food was set before him to eat, but he said, “I will not eat until I have told my message.” He said, “Speak on.”
Webster Bible (Webster)
And there was set food before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told my errand. And he said, Speak on.
World English Bible (WEB)
Food was set before him to eat, but he said, |I will not eat until I have told my message.| He said, |Speak on.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Food was set before him to eat, but he said, “I will not eat until I have told my message.” Laban said, “Speak on.”
Young's Literal Translation (YLT)
and setteth before him to eat; but he saith, 'I do not eat till I have spoken my word;' and he saith, 'Speak.'