Genesis 24:13
American King James Version (AKJV)
Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:
American Standard Version (ASV)
Behold, I am standing by the fountain of water. And the daughters of the men of the city are coming out to draw water.
Berean Study Bible (BSB)
Here I am, standing beside the spring, and the daughters of the townspeople are coming out to draw water.
Bible in Basic English (BBE)
See, I am waiting here by the water-spring; and the daughters of the town are coming out to get water:
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Behold, I stand near the fountain of water, and the daughters of the inhabitants of this city will go forth to draw water.
Darby Bible (DBY)
Behold, I stand here by the well of water, and the daughters of the men of the city come out to draw water.
Douay–Rheims Version (DRV)
Behold I stand nigh the spring of water, and the daughters of the inhabitants of this city will come out to draw water.
English Revised Version (ERV)
Behold, I stand by the fountain of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:
Free Bible Version (FBV)
Look, I'm standing here beside this spring, and the young women of the town are coming to get water.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Behold, I stand by the fountain of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water.
King James Version (KJV)
Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:
New Heart English Bible (NHEB)
Look, I am standing by the spring of water. The daughters of the men of the city are coming out to draw water.
Webster Bible (Webster)
Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:
World English Bible (WEB)
Behold, I am standing by the spring of water. The daughters of the men of the city are coming out to draw water.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Behold, I am standing by the spring of water. The daughters of the men of the city are coming out to draw water.
Young's Literal Translation (YLT)
lo, I am standing by the fountain of water, and daughters of the men of the city are coming out to draw water;