Genesis 21:10
American King James Version (AKJV)
Why she said to Abraham, Cast out this female slave and her son: for the son of this female slave shall not be heir with my son, even with Isaac.
King James Version (KJV)
Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac.
Bible in Basic English (BBE)
So she said to Abraham, Send away that woman and her son: for the son of that woman is not to have a part in the heritage with my son Isaac.
World English Bible (WEB)
Therefore she said to Abraham, |Cast out this handmaid and her son! For the son of this handmaid will not be heir with my son, Isaac.|
American Standard Version (ASV)
Wherefore she said unto Abraham, Cast out this handmaid and her son. For the son of this handmaid shall not be heir with my son, even with Isaac.
Douay–Rheims Version (DRV)
Cast out this bondwoman, and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with my son Isaac.
Darby Bible (DBY)
And she said to Abraham, Cast out this handmaid and her son; for the son of this handmaid shall not inherit with my son with Isaac.
English Revised Version (ERV)
Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac.
Young's Literal Translation (YLT)
and she saith to Abraham, 'Cast out this handmaid and her son; for the son of this handmaid hath no possession with my son — with Isaac.'
Webster Bible (Webster)
Wherefore, she said to Abraham, Cast out this bond-woman, and her son: for the son of this bond-woman shall not be heir with my son, even with Isaac.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Therefore she said to Abraham, “Cast out this servant and her son! For the son of this servant will not be heir with my son, Isaac.”
Free Bible Version (FBV)
So she went to Abraham and told him, “You have to get rid of this slave woman and this son of hers! A slave woman's son is not going to be one of your heirs and inherit together with my son Isaac!”