Genesis 16:9
American King James Version (AKJV)
And the angel of the LORD said to her, Return to your mistress, and submit yourself under her hands.
American Standard Version (ASV)
And the angel of Jehovah said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
Berean Study Bible (BSB)
So the angel of the LORD told her, “Return to your mistress and submit to her authority.”
Bible in Basic English (BBE)
And the angel said to her, Go back, and put yourself under her authority.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And the Angel of the Lord said to her, “Return to your mistress, and humble yourself under her hand.”
Darby Bible (DBY)
And the Angel of Jehovah said to her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
Douay–Rheims Version (DRV)
And the angel of the Lord said to her: Return to thy mistress, and humble thyself under her hand.
English Revised Version (ERV)
And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
Free Bible Version (FBV)
“Go back to your mistress and do what she tells you,” the angel of the Lord told her.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And the angel of the LORD said unto her: ‘Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.’
King James Version (KJV)
And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
New Heart English Bible (NHEB)
The angel of the LORD said to her, “Return to your mistress, and submit yourself to her authority.”
Webster Bible (Webster)
And the angel of the LORD said to her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
World English Bible (WEB)
The angel of Yahweh said to her, |Return to your mistress, and submit yourself under her hands.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
The LORD’s angel said to her, “Return to your mistress, and submit yourself under her hands.”
Young's Literal Translation (YLT)
And the messenger of Jehovah saith to her, 'Turn back unto thy mistress, and humble thyself under her hands;'