Compare Verses

Galatians 6:9

American King James Version (AKJV)
And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
American Standard Version (ASV)
And let us not be weary in well-doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
Berean Study Bible (BSB)
Let us not grow weary in well-doing, for in due time we will reap a harvest if we do not give up.
Bible in Basic English (BBE)
And let us not get tired of well-doing; for at the right time we will get in the grain, if we do not give way to weariness.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And so, let us not be deficient in doing good. For in due time, we shall reap without fail.
Darby Bible (DBY)
but let us not lose heart in doing good; for in due time, if we do not faint, we shall reap.
Douay–Rheims Version (DRV)
And in doing good, let us not fail. For in due time we shall reap, not failing.
English Revised Version (ERV)
And let us not be weary in well-doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
Free Bible Version (FBV)
Let's never tire of doing good, for we'll reap a harvest at the proper time, if we don't give up.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Let us not abate our courage in doing what is right; for in due time we shall reap a reward, if we do not faint.
King James Version (KJV)
And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
New Heart English Bible (NHEB)
Let us not be weary in doing good, for we will reap in due season, if we do not give up.
Webster Bible (Webster)
And let us not be weary in well-doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
World English Bible (WEB)
Let us not be weary in doing good, for we will reap in due season, if we don't give up.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Let’s not be weary in doing good, for we will reap in due season if we don’t give up.
Young's Literal Translation (YLT)
and in the doing good we may not be faint-hearted, for at the proper time we shall reap — not desponding;