Compare Verses

Galatians 5:3

American King James Version (AKJV)
For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.
American Standard Version (ASV)
Yea, I testify again to every man that receiveth circumcision, that he is a debtor to do the whole law.
Berean Study Bible (BSB)
Again I testify to every man who gets himself circumcised that he is obligated to obey the whole law.
Bible in Basic English (BBE)
Yes, I give witness again to every man who undergoes circumcision, that he will have to keep all the law.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
For I again testify, about every man circumcising himself, that he is obligated to act according to the entire law.
Darby Bible (DBY)
And I witness again to every man who is circumcised, that he is debtor to do the whole law.
Douay–Rheims Version (DRV)
And I testify again to every man circumcising himself, that he is a debtor to the whole law.
English Revised Version (ERV)
Yea, I testify again to every man that receiveth circumcision, that he is a debtor to do the whole law.
Free Bible Version (FBV)
Let me repeat: every man who is circumcised has to keep the whole of the law.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
I once more protest to every man who receives circumcision that he is under obligation to obey the whole Law of Moses.
King James Version (KJV)
For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.
New Heart English Bible (NHEB)
Yes, I testify again to every man who receives circumcision, that he is a debtor to do the whole law.
Webster Bible (Webster)
For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.
World English Bible (WEB)
Yes, I testify again to every man who receives circumcision, that he is a debtor to do the whole law.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Yes, I testify again to every man who receives circumcision that he is a debtor to do the whole law.
Young's Literal Translation (YLT)
and I testify again to every man circumcised, that he is a debtor to do the whole law;