Galatians 5:2
American King James Version (AKJV)
Behold, I Paul say to you, that if you be circumcised, Christ shall profit you nothing.
American Standard Version (ASV)
Behold, I Paul say unto you, that, if ye receive circumcision, Christ will profit you nothing.
Berean Study Bible (BSB)
Take notice: I, Paul, tell you that if you let yourselves be circumcised, Christ will be of no value to you at all.
Bible in Basic English (BBE)
See, I Paul say to you, that if you undergo circumcision, Christ will be of no use to you.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Behold, I, Paul, say to you, that if you have been circumcised, Christ will be of no benefit to you.
Darby Bible (DBY)
Behold, I, Paul, say to you, that if ye are circumcised, Christ shall profit you nothing.
Douay–Rheims Version (DRV)
Behold, I Paul tell you, that if you be circumcised, Christ shall profit you nothing.
English Revised Version (ERV)
Behold, I Paul say unto you, that, if ye receive circumcision, Christ will profit you nothing.
Free Bible Version (FBV)
Let me, Paul, tell you bluntly: if you rely on the way of circumcision, Christ will be of absolutely no benefit to you.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Remember that it is I Paul who tell you that if you receive circumcision Christ will avail you nothing.
King James Version (KJV)
Behold, I Paul say unto you, that if ye be circumcised, Christ shall profit you nothing.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
BeholdG2396, IG1473 PaulG3972 sayG3004G5719 unto youG5213, thatG3754 ifG1437 ye be circumcisedG4059G5747, ChristG5547 shall profitG5623G5692 youG5209 nothingG3762.
New Heart English Bible (NHEB)
Listen, I, Paul, tell you that if you receive circumcision, Christ will profit you nothing.
Webster Bible (Webster)
Behold, I Paul say to you, that if ye be circumcised, Christ will profit you nothing.
World English Bible (WEB)
Behold, I, Paul, tell you that if you receive circumcision, Christ will profit you nothing.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Behold, I, Paul, tell you that if you receive circumcision, Messiah will profit you nothing.
Young's Literal Translation (YLT)
lo, I Paul do say to you, that if ye be circumcised, Christ shall profit you nothing;