Compare Verses

Galatians 4:30

American King James Version (AKJV)
Nevertheless what said the scripture? Cast out the female slave and her son: for the son of the female slave shall not be heir with the son of the free woman.
American Standard Version (ASV)
Howbeit what saith the scripture? Cast out the handmaid and her son: for the son of the handmaid shall not inherit with the son of the freewoman.
Berean Study Bible (BSB)
But what does the Scripture say? “Expel the slave woman and her son, for the slave woman’s son will never share in the inheritance with the free woman’s son.”
Bible in Basic English (BBE)
What then do the Writings say? Send away the servant-woman and her son; for the son of the servant-woman will not have a part in the heritage with the son of the free woman.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And what does Scripture say? “Cast out the woman servant and her son. For the son of a servant women shall not be an heir with the son of a free woman.”
Darby Bible (DBY)
But what says the scripture? Cast out the maid servant and her son; for the son of the maid servant shall not inherit with the son of the free woman.
Douay–Rheims Version (DRV)
But what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son; for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the free woman.
English Revised Version (ERV)
Howbeit what saith the scripture? Cast out the handmaid and her son: for the son of the handmaid shall not inherit with the son of the freewoman.
Free Bible Version (FBV)
But what does Scripture say? “Send away the servant girl and her son, for the son of the servant girl will not be an heir together with the son of the free woman.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
But what says the Scripture? “Send away the slave-girl and her son, for never shall the slave-girl’s son share the inheritance with the son of the free woman.”
King James Version (KJV)
Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman.
New Heart English Bible (NHEB)
However what does the Scripture say? “Cast out the slave woman and her son, for the son of the slave woman will not inherit with the son”of the free woman.
Webster Bible (Webster)
Nevertheless, what saith the scripture? Cast out the bond-woman and her son: for the son of the bond-woman shall not be heir with the son of the free-woman.
World English Bible (WEB)
However what does the Scripture say? |Throw out the handmaid and her son, for the son of the handmaid will not inherit with the son of the free woman.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
However, what does the Scripture say? “Throw out the servant and her son, for the son of the servant will not inherit with the son of the free woman.”
Young's Literal Translation (YLT)
but what saith the Writing? 'Cast forth the maid-servant and her son, for the son of the maid-servant may not be heir with the son of the free-woman;'