Galatians 4:13
American King James Version (AKJV)
You know how through infirmity of the flesh I preached the gospel to you at the first.
American Standard Version (ASV)
but ye know that because of an infirmity of the flesh I preached the gospel unto you the first time:
Berean Study Bible (BSB)
You know that it was because of an illness that I first preached the gospel to you.
Bible in Basic English (BBE)
But you have knowledge that with a feeble body I was preaching the good news to you the first time;
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But you know that, in the weakness of the flesh, I have preached the Gospel to you for a long time, and that your trials are in my flesh.
Darby Bible (DBY)
But ye know that in weakness of the flesh I announced the glad tidings to you at the first;
Douay–Rheims Version (DRV)
And you know, how through infirmity of the flesh, I preached the gospel to you heretofore: and your temptation in my flesh,
English Revised Version (ERV)
but ye know that because of an infirmity of the flesh I preached the gospel unto you the first time:
Free Bible Version (FBV)
You remember that it was because I was sick that I shared with you the good news on my first visit.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And you know that in those early days it was on account of bodily infirmity that I proclaimed the Good News to you,
King James Version (KJV)
Ye know how through infirmity of the flesh I preached the gospel unto you at the first.
New Heart English Bible (NHEB)
but you know that in physical weakness I preached the Good News to you the first time;
Webster Bible (Webster)
Ye know that in infirmity of the flesh I preached the gospel to you at the first.
World English Bible (WEB)
but you know that because of weakness of the flesh I preached the Good News to you the first time.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
but you know that because of weakness in the flesh I preached the Good News to you the first time.
Young's Literal Translation (YLT)
and ye have known that through infirmity of the flesh I did proclaim good news to you at the first,