Galatians 1:23
American King James Version (AKJV)
But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preaches the faith which once he destroyed.
American Standard Version (ASV)
but they only heard say, He that once persecuted us now preacheth the faith of which he once made havoc;
Berean Study Bible (BSB)
They only heard the account: “The man who formerly persecuted us is now preaching the faith he once tried to destroy.”
Bible in Basic English (BBE)
Only it came to their ears that he who at one time was cruel to us is now preaching the faith which before had been attacked by him;
Catholic Public Domain Version (CPDV)
For they had only heard that: “He, who formerly persecuted us, now evangelizes the faith which he once fought.”
Darby Bible (DBY)
only they were hearing that he who persecuted us formerly now announces the glad tidings of the faith which formerly he ravaged:
Douay–Rheims Version (DRV)
But they had heard only: He, who persecuted us in times past, doth now preach the faith which once he impugned:
English Revised Version (ERV)
but they only heard say, He that once persecuted us now preacheth the faith of which he once made havock;
Free Bible Version (FBV)
They had only heard people say, “The man who used to persecute us is now spreading the faith he once tried to destroy!”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
They only heard it said, “He who was once our persecutor is now telling the Good News of the faith of which he formerly made havoc.”
King James Version (KJV)
But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed.
New Heart English Bible (NHEB)
but they only heard: “He who once persecuted us now preaches the faith that he once tried to destroy.”
Webster Bible (Webster)
But they had heard only, That he who persecuted us in times past, now preacheth the faith which once he destroyed.
World English Bible (WEB)
but they only heard: |He who once persecuted us now preaches the faith that he once tried to destroy.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
but they only heard, “He who once persecuted us now preaches the faith that he once tried to destroy.”
Young's Literal Translation (YLT)
and only they were hearing, that 'he who is persecuting us then, doth now proclaim good news — the faith that then he was wasting;'