Ezra 5:4
American King James Version (AKJV)
Then said we to them after this manner, What are the names of the men that make this building?
American Standard Version (ASV)
Then we told them after this manner, what the names of the men were that were making this building.
Berean Study Bible (BSB)
They also asked, “What are the names of the men who are constructing this building?”
Bible in Basic English (BBE)
Then they said these words to them: What are the names of the men who are at work on this building?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
We responded to this by giving them the names of the men who were the founders of that building.
Darby Bible (DBY)
And they said to them after this manner: What are the names of the men that build this building?
Douay–Rheims Version (DRV)
In answer to which we gave them the names of the men who were the promoters of that building.
English Revised Version (ERV)
Then spake we unto them after this manner, What are the names of the men that make this building?
Free Bible Version (FBV)
Then they asked, “What are the names of the men who are working on this building?”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Then spoke we unto them after this manner [, wrote they]: What are the names of the men that build this building?’
King James Version (KJV)
Then said we unto them after this manner, What are the names of the men that make this building?
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
ThenH116 saidH560H8754 we unto them after this mannerH3660, WhatH4479 areH581 the namesH8036 of the menH1400 that makeH1124H8750 thisH1836 buildingH1147?
New Heart English Bible (NHEB)
Then they asked them, “What are the names of the men who are constructing this building?
Webster Bible (Webster)
Then said we to them after this manner, What are the names of the men that make this building?
World English Bible (WEB)
Then we told them in this way, what the names of the men were who were making this building.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
They also asked for the names of the men were who were making this building.
Young's Literal Translation (YLT)
Then thus we have said to them, 'What are the names of the men who are building this building?'