Compare Verses

Ezra 4:1

American King James Version (AKJV)
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity built the temple to the LORD God of Israel;
American Standard Version (ASV)
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple unto Jehovah, the God of Israel;
Berean Study Bible (BSB)
When the enemies of Judah and Benjamin heard that the exiles were building a temple for the LORD, the God of Israel,
Bible in Basic English (BBE)
Now news came to the haters of Judah and Benjamin that the people who had come back were building a Temple to the Lord, the God of Israel;
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Now the enemies of Judah and of Benjamin heard that the sons of the captivity were building a temple to the Lord, the God of Israel.
Darby Bible (DBY)
And the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building the temple to Jehovah the God of Israel;
Douay–Rheims Version (DRV)
Now the enemies of Juda and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple to the Lord the God of Israel.
English Revised Version (ERV)
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity builded a temple unto the LORD, the God of Israel;
Free Bible Version (FBV)
The enemies of Judah and Benjamin heard that the exiles were building a Temple to the Lord, the God of Israel.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple unto the LORD, the God of Israel;
King James Version (KJV)
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity builded the temple unto the LORD God of Israel;
New Heart English Bible (NHEB)
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the people from the exile were building a temple to the LORD, the God of Israel;
Webster Bible (Webster)
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building the temple to the LORD God of Israel;
World English Bible (WEB)
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple to Yahweh, the God of Israel;
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple to the LORD, the God of Israel,
Young's Literal Translation (YLT)
And adversaries of Judah and Benjamin hear that the sons of the captivity are building a temple to Jehovah, God of Israel,