Compare Verses

Ezra 2:63

American King James Version (AKJV)
And the Tirshatha said to them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
American Standard Version (ASV)
And the governor said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
Berean Study Bible (BSB)
The governor ordered them not to eat the most holy things until there was a priest to consult the Urim and Thummim.
Bible in Basic English (BBE)
And the Tirshatha said that they were not to have the most holy things for their food, till a priest came to give decision by Urim and Thummim.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And the cupbearer said to them that they should not eat from the Holy of Holies, until there would arise a priest, learned and perfect.
Darby Bible (DBY)
And the Tirshatha said to them that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
Douay–Rheims Version (DRV)
And Athersatha said to them, that they should not eat of the holy of holies, till there arose a priest learned and perfect.
English Revised Version (ERV)
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
Free Bible Version (FBV)
The governor instructed them not to eat anything from the sanctuary sacrifices until a priest could ask the Lord about the issue by using the Urim and Thummim.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
King James Version (KJV)
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
New Heart English Bible (NHEB)
The governor said to them, that they should not eat of the most holy things, until there stood up a priest with Urim and with Thummim.
Webster Bible (Webster)
And the Tirshatha said to them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
World English Bible (WEB)
The governor said to them, that they should not eat of the most holy things, until there stood up a priest with Urim and with Thummim.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
The governor told them that they should not eat of the most holy things until a priest stood up to serve with Urim and with Thummim.
Young's Literal Translation (YLT)
and the Tirshatha saith to them, that they eat not of the most holy things till the standing up of a priest with Urim and with Thummim.