Compare Verses

Ezekiel 46:10

American King James Version (AKJV)
And the prince in the middle of them, when they go in, shall go in; and when they go forth, shall go forth.
American Standard Version (ASV)
And the prince, when they go in, shall go in in the midst of them; and when they go forth, they shall go forth together .
Berean Study Bible (BSB)
When the people enter, the prince shall go in with them, and when they leave, he shall leave.
Bible in Basic English (BBE)
And the ruler, when they come in, is to come among them, and is to go out when they go out.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But the prince in their midst shall enter when they enter, and he shall depart when they depart.
Darby Bible (DBY)
And the prince shall come in in the midst of them, when they come in; and when they go out, they shall go out together.
Douay–Rheims Version (DRV)
And the prince in the midst of them, shall go in when they go in, and go out when they go out.
English Revised Version (ERV)
And the prince, when they go in, shall go in in the midst of them; and when they go forth, they shall go forth together.
Free Bible Version (FBV)
The prince is to enter when the people do; and leave when they leave.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And the prince, when they go in, shall go in in the midst of them; and when they go forth, they shall go forth together.
King James Version (KJV)
And the prince in the midst of them, when they go in, shall go in; and when they go forth, shall go forth.
New Heart English Bible (NHEB)
The prince, when they go in, shall go in with of them; and when they go out, he shall go out.
Webster Bible (Webster)
And the prince in the midst of them, when they go in, shall go in; and when they go forth, shall go forth.
World English Bible (WEB)
The prince, when they go in, shall go in with of them; and when they go out, he shall go out.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
The prince shall go in with them when they go in. When they go out, he shall go out.
Young's Literal Translation (YLT)
And the prince in their midst in their coming in cometh in, and in their going out he goeth out.