Compare Verses

Ezekiel 43:12

American King James Version (AKJV)
This is the law of the house; On the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
American Standard Version (ASV)
This is the law of the house: upon the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
Berean Study Bible (BSB)
This is the law of the temple: All its surrounding territory on top of the mountain will be most holy. Yes, this is the law of the temple.
Bible in Basic English (BBE)
This is the law of the house: On the top of the mountain all the space round it on every side will be most holy. See, this is the law of the house.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
This is the law of the house at the summit of the mountain, with all its parts all around. It is the Holy of Holies. Therefore, this is the law of the house.
Darby Bible (DBY)
This is the law of the house: Upon the top of the mountain all its border round about is most holy. Behold, this is the law of the house.
Douay–Rheims Version (DRV)
This is the law of the house upon the top of the mountain: All its border round about is most holy: this then is the law of the house.
English Revised Version (ERV)
This is the law of the house: upon the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
Free Bible Version (FBV)
This is the Temple law: the whole area around the Temple on the mountain top is very holy. Pay attention: this is the Temple law.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
This is the law of the house: upon the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
King James Version (KJV)
This is the law of the house; Upon the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
New Heart English Bible (NHEB)
“This is the law of the house: on the top of the mountain the whole limit around it shall be most holy. Look, this is the law of the house.
Webster Bible (Webster)
This is the law of the house; Upon the top of the mountain, the whole limit of it around shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
World English Bible (WEB)
This is the law of the house: on the top of the mountain the whole limit around it shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
“This is the law of the house. On the top of the mountain the whole limit around it shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
Young's Literal Translation (YLT)
This is a law of the house: on the top of the mountain, all its border all round about is most holy; lo, this is a law of the house.