Ezekiel 36:29
American King James Version (AKJV)
I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine on you.
American Standard Version (ASV)
And I will save you from all your uncleannesses: and I will call for the grain, and will multiply it, and lay no famine upon you.
Berean Study Bible (BSB)
I will save you from all your uncleanness. I will summon the grain and make it plentiful, and I will not bring famine upon you.
Bible in Basic English (BBE)
And I will make you free from all your unclean ways: and at my voice the grain will come up and be increased, and I will not let you be short of food.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And I will save you from all your filth. And I will call for grain, and I will multiply it, and I will not impose a famine upon you.
Darby Bible (DBY)
And I will save you from all your uncleannesses; and I will call for the corn and will multiply it, and lay no famine upon you.
Douay–Rheims Version (DRV)
And I will save you from all your uncleannesses: and I will call for corn, and will multiply it, and will lay no famine upon you.
English Revised Version (ERV)
And I will save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will multiply it, and lay no famine upon you.
Free Bible Version (FBV)
I will save you from everything that makes you unclean. I will make sure you have plenty of grain. I won't send you any famines.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And I will save you from all your uncleannesses; and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you.
King James Version (KJV)
I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you.
New Heart English Bible (NHEB)
I will save you from all your uncleanness: and I will call for the grain, and will multiply it, and lay no famine on you.
Webster Bible (Webster)
I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you.
World English Bible (WEB)
I will save you from all your uncleanness: and I will call for the grain, and will multiply it, and lay no famine on you.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
I will save you from all your uncleanness. I will call for the grain and will multiply it, and lay no famine on you.
Young's Literal Translation (YLT)
And I have saved you from all your uncleannesses, And I have called unto the corn, and multiplied it, And I have put no famine upon you.