Compare Verses

Ezekiel 32:3

American King James Version (AKJV)
Thus said the Lord GOD; I will therefore spread out my net over you with a company of many people; and they shall bring you up in my net.
American Standard Version (ASV)
Thus saith the Lord Jehovah: I will spread out my net upon thee with a company of many peoples; and they shall bring thee up in my net.
Berean Study Bible (BSB)
This is what the Lord GOD says: ‘I will spread My net over you with a company of many peoples, and they will draw you up in My net.
Bible in Basic English (BBE)
This is what the Lord has said: My net will be stretched out over you, and I will take you up in my fishing-net.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Because of this, thus says the Lord God: I will spread my net over you, with the multitude of many peoples, and I will draw you into my dragnet.
Darby Bible (DBY)
Thus saith the Lord Jehovah: I will also spread out my net over thee with an assemblage of many peoples; and they shall bring thee up in my net.
Douay–Rheims Version (DRV)
Therefore, thus saith the Lord God: I will spread out my net over thee with the multitude of many people, and I will draw thee up in my net.
English Revised Version (ERV)
Thus saith the Lord GOD: I will spread out my net over thee with a company of many peoples; and they shall bring thee up in my net.
Free Bible Version (FBV)
This is what the Lord God says: In the presence of many nations I'm going to spread my net over you, and they will pull you up in my net.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Thus saith the Lord GOD: I will therefore spread out My net over thee With a company of many peoples; And they shall bring thee up in My net.
King James Version (KJV)
Thus saith the Lord GOD; I will therefore spread out my net over thee with a company of many people; and they shall bring thee up in my net.
New Heart English Bible (NHEB)
“Thus says the Lord GOD: ‘I will spread out my net on you with a company of many peoples; and they shall bring you up in my net.
Webster Bible (Webster)
Thus saith the Lord GOD; I will therefore spread out my net over thee with a company of many people; and they shall bring thee up in my net.
World English Bible (WEB)
Thus says the Lord Yahweh: I will spread out my net on you with a company of many peoples; and they shall bring you up in my net.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
The Lord GOD says: “I will spread out my net on you with a company of many peoples. They will bring you up in my net.
Young's Literal Translation (YLT)
Thus said the Lord Jehovah: And — I have spread out for thee My net, With an assembly of many peoples, And they have brought thee up in My net.