Compare Verses

Ezekiel 32:14

American King James Version (AKJV)
Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, said the Lord GOD.
American Standard Version (ASV)
Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord Jehovah.
Berean Study Bible (BSB)
Then I will let her waters settle and will make her rivers flow like oil,’ declares the Lord GOD.
Bible in Basic English (BBE)
Then I will make their waters clear and their rivers will be flowing like oil, says the Lord.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Then I will cause their waters to be very pure, and their rivers to be like oil, says the Lord God,
Darby Bible (DBY)
Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord Jehovah.
Douay–Rheims Version (DRV)
Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord God:
English Revised Version (ERV)
Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.
Free Bible Version (FBV)
I will allow their waters to settle and I will make her rivers flow smoothly like oil, declares the Lord God.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Then will I make their waters to settle, And cause their rivers to run like oil, Saith the Lord GOD.
King James Version (KJV)
Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.
New Heart English Bible (NHEB)
Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil,’ says the Lord GOD.
Webster Bible (Webster)
Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.
World English Bible (WEB)
Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, says the Lord Yahweh.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Then I will make their waters clear, and cause their rivers to run like oil,” says the Lord GOD.
Young's Literal Translation (YLT)
Then do I cause their waters to sink, And their rivers as oil I cause to go, An affirmation of the Lord Jehovah.