Ezekiel 26:6
American King James Version (AKJV)
And her daughters which are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am the LORD.
American Standard Version (ASV)
And her daughters that are in the field shall be slain with the sword: and they shall know that I am Jehovah.
Berean Study Bible (BSB)
and the villages on her mainland will be slain by the sword. Then they will know that I am the LORD.’
Bible in Basic English (BBE)
And her daughters in the open country will be put to the sword: and they will be certain that I am the Lord.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Likewise, her daughters who are in the field will be slain by the sword. And they shall know that I am the Lord.
Darby Bible (DBY)
And her daughters that are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am Jehovah.
Douay–Rheims Version (DRV)
Her daughters also that are in the field, shall be slain by the sword: and they shall know that I am the Lord.
English Revised Version (ERV)
And her daughters which are in the field shall be slain with the sword: and they shall know that I am the LORD.
Free Bible Version (FBV)
and the people living in her villages on the mainland will die by the sword. Then they will know that I am the Lord.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And her daughters that are in the field Shall be slain with the sword; And they shall know that I am the LORD.
King James Version (KJV)
And her daughters which are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am the LORD.
New Heart English Bible (NHEB)
Her daughters who are in the field shall be slain with the sword: and they shall know that I am the LORD.
Webster Bible (Webster)
And her daughters who are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am the LORD.
World English Bible (WEB)
Her daughters who are in the field shall be slain with the sword: and they shall know that I am Yahweh.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Her daughters who are in the field will be slain with the sword. Then they will know that I am the LORD.’
Young's Literal Translation (YLT)
And her daughters who are in the field, by sword they are slain, And they have known that I am Jehovah,