Compare Verses

Ezekiel 26:5

American King James Version (AKJV)
It shall be a place for the spreading of nets in the middle of the sea: for I have spoken it, said the Lord GOD: and it shall become a spoil to the nations.
American Standard Version (ASV)
She shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken it, saith the Lord Jehovah; and she shall become a spoil to the nations.
Berean Study Bible (BSB)
She will become a place to spread nets in the sea, for I have spoken, declares the Lord GOD. She will become plunder for the nations,
Bible in Basic English (BBE)
She will be a place for the stretching out of nets in the middle of the sea; for I have said it, says the Lord: and her goods will be given over to the nations.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
She will be a drying place for nets from the midst of the sea. For I have spoken, says the Lord God. And she will be a spoil for the Gentiles.
Darby Bible (DBY)
She shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken it, saith the Lord Jehovah; and she shall become a spoil for the nations.
Douay–Rheims Version (DRV)
She shall be a drying place for nets in the midst of the sea, because I have spoken it, saith the Lord God: and she shall be a spoil to the nations.
English Revised Version (ERV)
She shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken it, saith the Lord GOD: and she shall become a spoil to the nations.
Free Bible Version (FBV)
Out there in the sea she will be just a place for fishermen to spread their nets. I have spoken, declares the Lord God. Other nations will come and loot her,
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
She shall be a place for the spreading of nets In the midst of the sea; For I have spoken it, saith the Lord GOD; And she shall become a spoil to the nations.
King James Version (KJV)
It shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken it, saith the Lord GOD: and it shall become a spoil to the nations.
New Heart English Bible (NHEB)
She shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken it,” says the Lord GOD; “and she shall become a spoil to the nations.
Webster Bible (Webster)
It shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken it, saith the Lord GOD: and it shall become a spoil to the nations.
World English Bible (WEB)
She shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken it, says the Lord Yahweh; and she shall become a spoil to the nations.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
She will be a place for the spreading of nets in the middle of the sea; for I have spoken it,’ says the Lord GOD. ‘She will become plunder for the nations.
Young's Literal Translation (YLT)
A spreading place of nets she is in the midst of the sea, For I — I have spoken — an affirmation of the Lord Jehovah, And she hath been for a spoil to nations.