Ezekiel 26:18
American King James Version (AKJV)
Now shall the isles tremble in the day of your fall; yes, the isles that are in the sea shall be troubled at your departure.
American Standard Version (ASV)
Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be dismayed at thy departure.
Berean Study Bible (BSB)
Now the coastlands tremble on the day of your downfall; the islands in the sea are dismayed by your demise.”’
Bible in Basic English (BBE)
Now the sea-lands will be shaking in the day of your fall; and all the ships on the sea will be overcome with fear at your going.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Now the ships will be stupefied, in the day of your terror. And the islands of the sea will be disturbed, because no one goes out from you.
Darby Bible (DBY)
Now shall the isles tremble in the day of thy fall; and the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure.
Douay–Rheims Version (DRV)
Now shall the ships be astonished in the day of thy terror: and the islands in the sea shall be troubled because no one cometh out of thee.
English Revised Version (ERV)
Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be dismayed at thy departure.
Free Bible Version (FBV)
Now the people of the coastlands tremble at your defeat, while those in the islands of the sea are horrified at your downfall.’
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Now shall the isles tremble In the day of thy fall; Yea, the isles that are in the sea Shall be affrighted at thy going out.
King James Version (KJV)
Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
Now shall the islesH339 trembleH2729H8799 in the dayH3117 of thy fallH4658; yea, the islesH339 that are in the seaH3220 shall be troubledH926H8738 at thy departureH3318H8800.
New Heart English Bible (NHEB)
Now shall the islands tremble in the day of your fall; yes, the islands that are in the sea shall be dismayed at your departure.”’
Webster Bible (Webster)
Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yes, the isles that are in the sea shall be disturbed at thy departure.
World English Bible (WEB)
Now shall the islands tremble in the day of your fall; yes, the islands that are in the sea shall be dismayed at your departure.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Now the islands will tremble in the day of your fall. Yes, the islands that are in the sea will be dismayed at your departure.’
Young's Literal Translation (YLT)
Now they tremble, is it not the day of thy fall? Troubled have been the isles that are in the sea, at thine outgoing.