Compare Verses

Ezekiel 23:32

American King James Version (AKJV)
Thus said the Lord GOD; You shall drink of your sister's cup deep and large: you shall be laughed to scorn and had in derision; it contains much.
American Standard Version (ASV)
Thus saith the Lord Jehovah: Thou shalt drink of thy sister's cup, which is deep and large; thou shalt be laughed to scorn and had in derision; it containeth much.
Berean Study Bible (BSB)
This is what the Lord GOD says: ‘You will drink your sister’s cup, a cup deep and wide. It will bring scorn and derision, for it holds so much.
Bible in Basic English (BBE)
This is what the Lord has said: You will take a drink from your sister's cup, which is deep and wide: you will be laughed at and looked down on, more than you are able to undergo.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Thus says the Lord God: You will drink the chalice of your sister, deep and wide. You will be held in derision and in ridicule, to a very great extent.
Darby Bible (DBY)
Thus saith the Lord Jehovah: Thou shalt drink of thy sister's cup deep and large; thou shalt be for a laughing-stock and a derision, for it containeth much.
Douay–Rheims Version (DRV)
Thus saith the Lord God: Thou shalt drink thy sister's cup, deep, and wide: thou shalt be had in derision and scorn, which containeth very much.
English Revised Version (ERV)
Thus saith the Lord GOD: Thou shalt drink of thy sister's cup, which is deep and large: thou shalt be laughed to scorn and had in derision; it containeth much.
Free Bible Version (FBV)
This is what the Lord God says: You will drink from your sister's cup—a large, deep cup. You will be laughed at and insulted. You'll have to endure much of this.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Thus saith the Lord GOD: Thou shalt drink of thy sister’s cup, Which is deep and large; Thou shalt be for a scorn and a derision; It is full to the uttermost.
King James Version (KJV)
Thus saith the Lord GOD; Thou shalt drink of thy sister's cup deep and large: thou shalt be laughed to scorn and had in derision; it containeth much.
New Heart English Bible (NHEB)
“Thus says the Lord GOD: ‘You will drink of your sister’s cup, which is deep and large; you will be ridiculed and held in derision; it contains much.
Webster Bible (Webster)
Thus saith the Lord GOD; Thou shalt drink of thy sister's cup deep and large: thou shalt be treated with scorn and had in derision; it containeth much.
World English Bible (WEB)
Thus says the Lord Yahweh: You will drink of your sister's cup, which is deep and large; you will be ridiculed and held in derision; it contains much.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
“The Lord GOD says: ‘You will drink of your sister’s cup, which is deep and large. You will be ridiculed and held in derision. It contains much.
Young's Literal Translation (YLT)
Thus said the Lord Jehovah: The cup of thy sister thou dost drink, The deep and the wide one, (Thou art for laughter and for scorn,) Abundant to contain.