Ezekiel 20:4
American King James Version (AKJV)
Will you judge them, son of man, will you judge them? cause them to know the abominations of their fathers:
American Standard Version (ASV)
Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? Cause them to know the abominations of their fathers;
Berean Study Bible (BSB)
Will you judge them, will you judge them, son of man? Confront them with the abominations of their fathers
Bible in Basic English (BBE)
Will you be their judge, O son of man, will you be their judge? make clear to them the disgusting ways of their fathers,
Catholic Public Domain Version (CPDV)
If you judge them, if you judge, O son of man, reveal to them the abominations of their fathers.
Darby Bible (DBY)
Wilt thou judge them, wilt thou judge, son of man? Cause them to know the abominations of their fathers,
Douay–Rheims Version (DRV)
If thou judgest them, if thou judgest, son of man, declare to them the abominations of their fathers.
English Revised Version (ERV)
Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? Cause them to know the abominations of their fathers;
Free Bible Version (FBV)
Are you going to condemn them—will you do that, son of man? Remind them about the disgusting things their forefathers did,
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers;
King James Version (KJV)
Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers:
New Heart English Bible (NHEB)
Will you judge them, son of man, will you judge them? Cause them to know the abominations of their fathers;
Webster Bible (Webster)
Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers:
World English Bible (WEB)
Will you judge them, son of man, will you judge them? Cause them to know the abominations of their fathers;
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
“Will you judge them, son of man? Will you judge them? Cause them to know the abominations of their fathers.
Young's Literal Translation (YLT)
Dost thou judge them? Dost thou judge, son of man? The abominations of their fathers cause them to know,