Compare Verses

Ezekiel 19:10

American King James Version (AKJV)
Your mother is like a vine in your blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
American Standard Version (ASV)
Thy mother was like a vine, in thy blood, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters.
Berean Study Bible (BSB)
Your mother was like a vine in your vineyard, planted by the water; it was fruitful and full of branches because of the abundant waters.
Bible in Basic English (BBE)
Your mother was in comparison like a vine, planted by the waters: she was fertile and full of branches because of the great waters.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Your mother is like a vine, in your blood, planted by the water; her fruit and her branches have increased because of many waters.
Darby Bible (DBY)
Thy mother was as a vine, in thy rest, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters.
Douay–Rheims Version (DRV)
Thy mother is like a vine in thy blood planted by the water: her fruit and her branches have grown out of many waters.
English Revised Version (ERV)
Thy mother was like a vine, in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
Free Bible Version (FBV)
Your mother was like a vine planted in your vineyard at the waterside. It produced a lot of fruit and had many branches because it had plenty of water.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Thy mother was like a vine, in thy likeness, Planted by the waters; She was fruitful and full of branches By reason of many waters.
King James Version (KJV)
Thy mother is like a vine in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
New Heart English Bible (NHEB)
“’Your mother was like a vine in your vineyard, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters.
Webster Bible (Webster)
Thy mother is like a vine in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
World English Bible (WEB)
Your mother was like a vine, in your blood, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
“‘Your mother was like a vine in your blood, planted by the waters. It was fruitful and full of branches by reason of many waters.
Young's Literal Translation (YLT)
Thy mother is as a vine in thy blood by waters planted, Fruitful and full of boughs it hath been, Because of many waters.