Ezekiel 12:18
American King James Version (AKJV)
Son of man, eat your bread with quaking, and drink your water with trembling and with carefulness;
American Standard Version (ASV)
Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with fearfulness;
Berean Study Bible (BSB)
“Son of man, eat your bread with trembling, and drink your water with quivering and anxiety.
Bible in Basic English (BBE)
Son of man, take your food with shaking fear, and your water with trouble and care;
Catholic Public Domain Version (CPDV)
“Son of man, eat your bread in consternation. Moreover, drink your water hurriedly and in sorrow.
Darby Bible (DBY)
Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with anxiety;
Douay–Rheims Version (DRV)
Son of man, eat thy bread in trouble: and drink thy water in hurry and sorrow.
English Revised Version (ERV)
Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with carefulness;
Free Bible Version (FBV)
“Son of man, tremble as you eat your bread; shake with worry as you drink your water.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with anxiety;
King James Version (KJV)
Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with carefulness;
New Heart English Bible (NHEB)
“Son of man, eat your bread with quaking, and drink your water with trembling and with fearfulness;
Webster Bible (Webster)
Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with solicitude.
World English Bible (WEB)
Son of man, eat your bread with quaking, and drink your water with trembling and with fearfulness;
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
“Son of man, eat your bread with quaking, and drink your water with trembling and with fearfulness.
Young's Literal Translation (YLT)
'Son of man, thy bread in haste thou dost eat, and thy water with trembling and with fear thou dost drink;