Compare Verses

Exodus 8:7

American King James Version (AKJV)
And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt.
American Standard Version (ASV)
And the magicians did in like manner with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
Berean Study Bible (BSB)
But the magicians did the same thing by their magic arts, and they also brought frogs up onto the land of Egypt.
Bible in Basic English (BBE)
And the wonder-workers did the same with their secret arts, making frogs come up over the land of Egypt.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Then the sorcerers also, by their incantations, did similarly, and they brought forth frogs upon the land of Egypt.
Darby Bible (DBY)
And the scribes did so with their sorceries, and brought up frogs on the land of Egypt.
Douay–Rheims Version (DRV)
And the magicians also by their enchantments did in like manner, and the brought forth frogs upon all the land of Egypt
English Revised Version (ERV)
And the magicians did in like manner with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
Free Bible Version (FBV)
But the Egyptian magicians did the same thing using their magic arts. They brought up frogs in Egypt.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And the magicians did in like manner with their secret arts, and brought up frogs upon the land of Egypt.
King James Version (KJV)
And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
New Heart English Bible (NHEB)
The magicians did in like manner with their secret arts, and brought up frogs on the land of Egypt.
Webster Bible (Webster)
And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
World English Bible (WEB)
The magicians did the same thing with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
The magicians did the same thing with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt.
Young's Literal Translation (YLT)
and the scribes do so with their flashings, and cause the frogs to come up against the land of Egypt.