Exodus 5:15
American King James Version (AKJV)
Then the officers of the children of Israel came and cried to Pharaoh, saying, Why deal you thus with your servants?
American Standard Version (ASV)
Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants?
Berean Study Bible (BSB)
So the Israelite foremen went and appealed to Pharaoh: “Why are you treating your servants this way?
Bible in Basic English (BBE)
Then the responsible men of the children of Israel came to Pharaoh, protesting and saying, Why are you acting in this way to your servants?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And the first among the sons of Israel came, and they cried out to Pharaoh, saying: “Why do act against your servants in this way?
Darby Bible (DBY)
Then the officers of the children of Israel came and cried to Pharaoh, saying, Why dost thou deal thus with thy bondmen?
Douay–Rheims Version (DRV)
And the officers of the children of Israel came, and cried out to Pharao, saying: Why dealest thou so with thy servants?
English Revised Version (ERV)
Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants?
Free Bible Version (FBV)
The Israelite supervisors went to Pharaoh to complain, saying, “Why are you treating us your servants like this?
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying: ‘Wherefore dealest thou thus with thy servants?
King James Version (KJV)
Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants?
New Heart English Bible (NHEB)
Then the officers of the children of Israel came and cried to Pharaoh, saying, “Why do you deal this way with your servants?
Webster Bible (Webster)
Then the officers of the children of Israel came and cried to Pharaoh, saying, Why dealest thou thus with thy servants?
World English Bible (WEB)
Then the officers of the children of Israel came and cried to Pharaoh, saying, |Why do you deal this way with your servants?
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Then the officers of the children of Israel came and cried to Pharaoh, saying, “Why do you deal this way with your servants?
Young's Literal Translation (YLT)
And the authorities of the sons of Israel come in and cry unto Pharaoh, saying, 'Why dost thou thus to thy servants?