Exodus 5:13
American King James Version (AKJV)
And the taskmasters hurried them, saying, Fulfill your works, your daily tasks, as when there was straw.
American Standard Version (ASV)
And the taskmasters were urgent saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw.
Berean Study Bible (BSB)
The taskmasters kept pressing them, saying, “Fulfill your quota each day, just as you did when straw was provided.”
Bible in Basic English (BBE)
And the overseers went on driving them and saying, Do your full day's work as before when there were dry stems for you.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Likewise, the overseers of the works pressured them, saying: “Complete your work each day, just as you were accustomed to do before, when straw was given to you.”
Darby Bible (DBY)
And the taskmasters urged them, saying, Fulfil your labours, the daily work, as when there was straw.
Douay–Rheims Version (DRV)
And the overseers of the works pressed them, saying: Fulfill your work every day as before you were wont to do when straw was given you.
English Revised Version (ERV)
And the taskmasters were urgent, saying, Fulfill your works, your daily tasks, as when there was straw.
Free Bible Version (FBV)
The slave drivers kept on forcing them, saying, “You still have to do the same work as you did when you had straw provided!”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And the taskmasters were urgent, saying: ‘Fulfil your work, your daily task, as when there was straw.’
King James Version (KJV)
And the taskmasters hasted them, saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw.
New Heart English Bible (NHEB)
The taskmasters kept pressing them, saying, “Fulfill your work quota, your daily amount, as when there was straw.”
Webster Bible (Webster)
And the task-masters hastened them, saying, Fulfill your works, your daily tasks, as when there was straw.
World English Bible (WEB)
The taskmasters were urgent saying, |Fulfill your work quota daily, as when there was straw!|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
The taskmasters were urgent saying, “Fulfil your work quota daily, as when there was straw!”
Young's Literal Translation (YLT)
and the exactors are making haste, saying, 'Complete your works, the matter of a day in its day, as when there is straw.'