Compare Verses

Exodus 22:29

American King James Version (AKJV)
You shall not delay to offer the first of your ripe fruits, and of your liquors: the firstborn of your sons shall you give to me.
American Standard Version (ASV)
Thou shalt not delay to offer of thy harvest, and of the outflow of thy presses. The first-born of thy sons shalt thou give unto me.
Berean Study Bible (BSB)
You must not hold back offerings from your granaries or vats. You are to give Me the firstborn of your sons.
Bible in Basic English (BBE)
Do not keep back your offerings from the wealth of your grain and your vines. The first of your sons you are to give to me.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
You shall not delay in paying your tithes and your first-fruits. You shall give the firstborn of your sons to me.
Darby Bible (DBY)
Thou shalt not delay the fulness of thy threshing-floor and the outflow of thy winepress. The firstborn of thy sons shalt thou give unto me.
Douay–Rheims Version (DRV)
Thou shalt not delay to pay thy tithes and thy firstfruits: thou shalt give the firstborn of thy sons to me.
English Revised Version (ERV)
Thou shalt not delay to offer of the abundance of thy fruits, and of thy liquors. The firstborn of thy sons shalt thou give unto me.
Free Bible Version (FBV)
You must not hold onto the required offerings of your produce, olive oil, and wine. You must give me the firstborn of your sons.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Thou shalt not delay to offer of the fulness of thy harvest, and of the outflow of thy presses. The first-born of thy sons shalt thou give unto Me.
King James Version (KJV)
Thou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the firstborn of thy sons shalt thou give unto me.
New Heart English Bible (NHEB)
“You shall not delay to offer from your harvest and from the outflow of your presses. “You shall give the firstborn of your sons to me.
Webster Bible (Webster)
Thou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the first-born of thy sons shalt thou give to me.
World English Bible (WEB)
|You shall not delay to offer from your harvest and from the outflow of your presses. |You shall give the firstborn of your sons to me.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
“You shall not delay to offer from your harvest and from the outflow of your presses. “You shall give the firstborn of your sons to me.
Young's Literal Translation (YLT)
'Thy fulness and thy liquids thou dost not delay; the first-born of thy sons thou dost give to Me;